Orgie
pod Ostrovského drobnohľadom
Morálny apel s komediálnym nadhľadom, prirodzené pochopenie hlbín ľudskej
duše, brilantné zobrazenie špecifickej vrstvy obchodníkov či zmysel pre pútavú
zápletku – táto zmes superlatívov je len strohý výpočet niektorých z množstva
kvalít dramatika Alexandra Nikolajeviča Ostrovského. Pri hľadaní dôvodov na
jeho inscenovanie nemusíme dlho rozmýšľať, jeho texty vďaka slovnej a
zápletkovej bohatosti znesú aj tvrdé zásahy a posuny študentského inscenačného
tímu. Experimentovanie režiséra Lukáša Brutovského tu je na mieste. Klasický
titul nestratil nič zo svojho komediálneho potenciálu, ba dokonca získal ešte
ďalší rozmer, ďalšiu vrstvu špecifickej scénickej komiky.
Fakt, že sa na text budeme pozerať s určitým nadhľadom a odstupom, je
zrejmý už v úvode. Postava Vasilijgrigorij (Jakub Lorencovič) rituálne prináša
na scénu bustu Ostrovského, ktorá dôsledne sleduje dianie počas celej
inscenácie. Občas sa herci na ňu pozerajú s nemou výčitkou či otázkou v očiach
(„Prečo si to, Sašenka, takto napísal?“). Brutovský v inscenácii využil aj iné
epizujúce prvky. Vasilijgrigorij ďalej predstavuje všetky postavy podľa
scénických poznámok autora. Herci sa postupne usádzajú na stoličky, ktoré sú
rozložené po celej šírke javiska a podľa potreby z nich vstávajú a vstupujú do
deja. Okrem iného sú niektoré činy, pocity či nálady postáv Vasilijgrigorijom
len sucho skonštatované, bez toho aby ich herci samotní predviedli. Tým vzniká
množstvo gagov a zároveň sa tak stáva Lorencovičova postava akýmsi brechtovským
rozprávačom. Lorencovič svoju komiku postavil na istej miere strohosti a
suchopárnosti – svoje komentáre prednáša akoby s dikciou sluhu hlásiaceho
návštevu, teda bez výrazu, záujmu či prežívania, s klapkami na očiach. Kontrast
k hysterickému dianiu na scéne je jednou zo životodarných síl inscenácie.
Brecht by isto ocenil aj iné náležitosti tejto inscenácie. Je nesmierne
muzikálna, ostatne okrem spomínaného radu stoličiek sú na scéne už len dva
klavíre, po stranách oproti sebe. Herci neraz tancujú, spievajú či inak
prispievajú k artistnej estetike. Dôležitý je aj princíp opakovania, ktorý nám
neustále pripomína, že žiadna štvrtá stena tentokrát v Labe nie je – pri
prechodoch medzi jednotlivými výstupmi herci sediaci vzadu vždy zapálene
debatujú. Síce im nie je rozumieť, nakoľko hovoria jeden cez druhého, z pár
zachytených slov je ale divákovi jasné, že dané rozhovory sú vždy tie isté,
hercami zakaždým identicky predvedené. Punc grotesky dodávajú inscenácii aj
mnohé režijné nápady. Príkladom je dvojica úradníkov (Michal Kalafut, Lukáš
Pavlásek), takmer zrkadloví dvojníci, ktorí po streľbe padajú na zem, istú dobu
tu ležia, no napokon – akoby sa nič nestalo, zo zeme vstávajú a ďalej pokračujú
v svojich partoch.
Herci taktiež veľmi výrazne vyhrotili charaktery svojich postáv do
absurdných rovín. Čiernobiele kostýmy (Veronika Ďurišová, Laura Štorcelová) im
len trochu pomohli k identifikácii spoločenského zaradenia postavy. Manželské duo
Vyšnevských (Lukáš Dóza, Dominika Kavaschová v alternácii s Petrou Molnárovou)
malo dobre padnúce kostýmy z kvalitných materiálov, čím sa zdôraznilo ich
vysoké postavenie. Lukáš Dóza ukázal Vyšnevského ako zúfalo zamilovaného muža,
ktorý si ale snaží v svojej poblúznenosti zachovať svoj spoločenský status a
hrdosť. Hoci vie, že manželka k nemu nič necíti, vyžaduje si tvrdou rukou právo
na jej telo. Dominika Kavaschová predstavuje naopak ženu, ktorá veľmi dobre
vie, čo chce, je múdra a samostatná, ale nič proti manželovi nezmôže. Jeho
sexuálnym chutiam sa preto nevzpiera, ale odpor voči manželovi je z herečkinho
výkonu veľmi živo prítomný, dokonca je zvýraznený aj niekoľkými, skutočne
skutočnými, slzami. Veľmi explicitné sexuálne výstupy podporujú režisérovu
koncepciu, v ktorej sa snaží vykresliť postavy v ostrých črtách a preexponovať
ich charaktery ad absurdum.
Napriek celkovému grotesknému vyzneniu inscenácie zvolil režisér veľmi
precízne niekoľko intímnych dojemných výstupov, v ktorých herci naopak od
komiky upustili a predstavili tragiku svojich postáv, a to s príznačnou
intenzitou realistických výrazových prostriedkov. Inscenácia tak vo vhodných
pomeroch dávkuje komiku, grotesknosť i drámu, vďaka čomu je veľmi živá,
neustále pútavá, zaujímavá a briskná.
Spomínaná sexuálna explicitnosť sa pri niektorých výstupoch mení priam na
orgie. Mladé sestry Kukuškinové, Julinka (Alexandra Palatínusová) a Polina
(Anna Nováková), a ich milenci Žadov (Daniel Fischer) a Belogubov (Daniel
Žulčák) svoju mladistvú energiu v láske predstavujú bez akejkoľvek cenzúry.
Alexandra Palatínusová svojou typickou hrubosťou a extravagantnosťou dodala
páru Julinka – Belogubov punc tej dravejšej, cieľavedomejšej a vášnivejšej
dvojice. Daniel Žulčák proti nej pôsobí ako poslušný psík, ktorý si ale na
povel vybuduje kariéru a spoločenské postavenie.
Rojčivý a idealistický pár Polina – Žadov mal taktiež komediálne akcenty
predovšetkým na ženskej polovičke. Anna Nováková, podobne ako jej herecká
kolegyňa Palatínusová, sa už takmer jednoznačne zapísala ako komediálna
herečka, typovo je ale presný opak Palatínusovej. Komiku pri tvorbe postáv
čerpá predovšetkým zo svojej útlej telesnej stavby a naivného výrazu v tvári.
Je ako večne nedospelé dieťa, hlúpučké stvoreniatko, ktoré musia vodiť za
ručičku. Práve tieto kvality presne sedia na Polinu a sú dôvodom neoblomnej
lásky Žadova. Daniel Fischer vytvoril veľmi zaujímavý obraz neoblomného
moralistu, ktorý odmieta kariérny postup na základe známostí. Je do veľkej
miery v opozícii k ostatnému hereckému súboru, nakoľko jeho výstupy sú vskutku
„dramatické“ – režisér ho nesmeroval ku groteske, nadhľadu či epizujúcemu
odstupu. Postava Žadova je akýmsi mementom hry, nositeľom myšlienky a morálneho
apelu, čo inscenátori zachovali. Fischer veľmi intenzívne prežíva svoje
zlyhania, bojuje sám so sebou a vedie sebaspytujúce monológy. Fischer naozaj
stelesnil na scéne tragédiu zlyhania, straty ideálov a hodnôt.
S komikou nepracuje ani Richard Blumenfeld v postave Dosuževa. Jeho
herecký prejav je veľmi špecifický, Blumenfeld dokáže donútiť diváka k
zamysleniu. Na scéne sa vyhýba hyperbolám či prílišnej expresivite, jeho prejav
je veľmi civilný a neštylizovaný, jeho gestá a pohyby tlmené. Inscenácia Výnosného miesta je ale veľmi bujarým výkrikom, orgastickým výjavom, ktorý
je prirovnateľný k obrazom Hieronyma Boscha. Blumenfeld sa nesnažil nasilu
dostať do tempa inscenácie, udržal si svoju mdlú pasivitu, čím paradoxne pútal
divácku pozornosť. Bol ako nadpozemským zjavením v záhrade pozemských rozkoší,
vďaka čomu každá jeho myšlienka rezonovala s príznačným pátosom.
Oto Culka vykreslil postavu Jusova veľmi presne, ako slizkého a
bezcharakterného mamonára. Priam sa vyžíva v manipulovaní so svojimi
podriadenými, diabolsky sa smeje, keď môže niekoho ponížiť, teší ho šliapať po
malých egách druhých. Je bezohľadnou kreatúrou, hyperbolou bezostyšných
obchodníkov, ktorí „idú cez mŕtvoly“. Za zmienku stojí aj jeho znamenitý výkon
pri výstupe tanca šťastia, v ktorom Culka predviedol takmer bezchybný odzemok.
Poslednou herečkou, ktorá sa v inscenácii objavila, je Kamila Antalová v
postave matky Kukuškinovej. Antalová o niečo ťažšie hľadala charakter svojej
postavy, jej výkon nebol výrazný. Postava matky, ktorá svojou dominanciou a
prísnou výchovou ničí životy svojich dcér, má priestor na komplexnejšie
predvedenie. Inscenátori nevyťažili z postavy maximum a tak Antalová vsadila na osvedčené výrazové
prostriedky, karikovala rozmer ženy, ktorá je ochotná využiť všetky svoje klady
na to, aby vydala svoje dcéry. Herečka tým trafila do podstaty, no nepriniesla
žiaden ozvláštňujúci prvok.
Okrem brilantnej režijnej koncepcie je nutné zdôrazniť aj Brutovského
talent pri vedení hercov. V tomto prípade ide naozaj o inscenáciu postavenú na
hercoch, pričom každý jeden dokázal vytvoriť špecifický charakter, každý dodal
celku svoj vlastný prínos a kus svojej individuality. Preto je tu silný moment
stretu rozdielnych charakterov, veľké množstvo hercov sa nezmenilo na anonymnú
masu zloduchov a podvodníkov. U každého sme cítili iné pozadie činov, iné
motivácie a diametrálne odlišné povahy. To zdôrazňuje Ostrovského odkaz – nech
sú ľudia akíkoľvek, v jednom sa vždy stretnú. A to platilo pred 150 rokmi v
Rusku, a platí to aj dnes na Slovensku.
Táňa Brederová (doktorandka na Katedre divadelných štúdií)
Táňa Brederová (doktorandka na Katedre divadelných štúdií)
Alexander
Nikolajevič Ostrovskij: Výnosné miesto
Preklad: Ján
Ferenčík
Réžia: Lukáš
Brutovský
Úprava: Lukáš
Brutovský, Miro Dacho
Dramaturgia:
Miro Dacho
Scéna: Zuzana
Hudáková
Kostýmy:
Veronika Ďurišová, Laura Štorcelová
Hrajú: L. Dóza, D. Kavaschová/P. Molnárová,
D. Fischer, O. Culka, D. Žulčák, K. Antalová, A. Nováková, A. Palatínusová,
R.Blumenfeld, M. Kalafut, L. Pavlásek, J. Lorencovič
Premiéra: 2. a 4. apríla
2012 v Divadle Lab
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára