nedeľa 31. októbra 2010

Pár otázok k Trom sestrám

Každé nové naštudovanie ktoréhokoľvek textu A. P. Čechova je pre divadlo výnimočnou udalosťou. Ak ide konkrétne o text Tri sestry v réžii tak výraznej osobnosti slovenského divadla ako je Martin Huba a navyše v divadle študentov VŠMU, z premiéry sa stáva „Premiéra“. Inscenačná tradícia, úloha dramatika v učebných plánoch DF VŠMU, to všetko má za následok zvýšenú pozornosť. Ktoré tematické línie budú dominovať? V čom budú tieto Tri sestry iné oproti ostatným? A mnoho ďalších otázok sa prirodzene vynára dávno predtým, než čo i len začne skúšobný proces. Aká je teda posledná premiéra divadla LAB?
Réžia akcentuje najmä študentský charakter inscenácie. Snaží sa povedať – ešte sa len učíme a samotný proces tvorby je pre nás dôležitejší než výsledný javiskový tvar. Inscenácia sa začína čítačkou textu. Herci sú v civilných odevoch, čítajú text z papiera a snažia sa nájsť správnu intonáciu, akou treba predniesť jednu z Oľginých replík (Jana Dobiášová). Tento motív sa zopakuje aj na začiatku druhej polovice inscenácie a aj v jej závere. Divadlo na divadle po celý čas pripomína aj vešiak s oblečením – umiestnený je uprostred zadnej steny a okrem svojej prirodzenej funkcie symbolizuje dvere, ktorými herci prichádzajú na scénu.
Divadlo na divadle však neslúži len na zvýraznenie študentského charakteru. Upozorňuje zároveň, že hoci Čechovov text má takmer 110 rokov, stále obsahuje množstvo súčasných tém.
Režijná koncepcia Martina Hubu kladie na prvé miesto herca. On je primárnym nositeľom znaku a na jeho výkone záleží aj celkové vyznenie daného predstavenia. Tu sa dostávame k najväčšiemu problému celej inscenácie -ním je sterilnosť drvivej väčšiny hereckých výkonov. Možno z nej však viniť iba samotných hercov? Neskrýva sa problém kdesi hlbšie?
Nie je tajomstvom, že dramaturgický výber textu reaguje na najmä na jeden fakt. Študenti štvrtého ročníka katedry hereckej tvorby mali zatiaľ pomerne málo skúseností s inscenovaním ťažiskových diel svetovej dramatiky. Cieľom bolo teda pracovať s hercami iným spôsobom než doteraz a ukázať ich v mierne odlišných polohách. Aký je teda konečný výsledok? Nuž zdá sa, že presne opačný. Realita je totiž taká, že herci akoby sa vrátili o štyri roky dozadu (výnimkou je Jana Dobiášová, ktorá bakalársky stupeň absolvovala na katedre bábkarskej tvorby a v tomto kontexte ju preto nemožno porovnávať).
Ak totiž bolo ambíciou prostredníctvom skúšobného procesu dobehnúť technické nedostatky, ktoré sa v minulosti zanedbali, vynárajú sa nasledovné otázky: Prečo hlavné postavy znázornili opäť tí istí herci a tí čo dostávali menej priestoru sú v úzadí aj teraz? Prečo sa nedostatky v javiskovej reči nezmenšili? A prečo sa vlastne tieto nedostatky riešia v rámci skúšobného procesu a nie na prednáškach na to určených? Prečo sa k s spomínaným nedostatkom navyše ešte pridala spomínaná sterilnosť?
Odpovedať si dovolím len na poslednú z otázok. Základ celého problému totiž spočíva práve v réžii, práci s hercom a kompozícii mizanscén.
Človek nemusí byť práve fanatickým návštevníkom Činohry SND, aby videl jedno - na scéne sa často nestretávajú postavy interpretované danými hercami, ale herci interpretujúci postavy, tak ako by ich stvárnil Martin Huba. Obzvlášť viditeľné je to pri Veršininovi Romana Poláčika, nezaostávajú však ani ostatní. Ak teda na javisku vidíme gestá, intonácie a pohyb Martina Hubu, asi ťažko možno hovoriť o osobitom stvárnení postavy. Drobnú výnimku tvorí iba Daniel Ratimorský (Andrej), ktorý inklinuje k civilnému herectvu. Samozrejme, možno mať námietky, že vďaka tomu vidíme často recyklovanie jedného základného modelu, ktorý herec vždy len minimálne upraví pre potreby tej ktorej postavy. Práve v Troch sestrách ho ale tento prístup robí výnimočným. Diváka zaujme, pretože je iný než zvyšok súboru. Uvoľnenejší, no najmä osobitý. V tomto kontexte sa však opäť vynára otázka. Ak bolo ambíciou pracovať s hercami mierne odlišným spôsobom než pri inscenáciách, ktoré režírovali študenti KDR, prečo ponúka tento herec presne to isté, čím bol špecifický v predchádzajúcich inscenáciách?
Problém mizanscén a javiskového konania súvisí najmä s ich nelogickosťou. Herci sa pohybujú preto, aby sa hýbali. Hlbší význam možno hľadať len v výnimočne. A keď už, tak väčšinou pôsobia falošne. Najvýraznejším príkladom je napríklad posledná scéna, kedy sestry stoja resp. sedia vedľa seba držia sa za ruky a „vznešene hľadia do diaľav“. Dôvod, prečo tento moment pôsobí falošne presne dokumentuje problematiku mizanscén v Troch sestrách všeobecne. Ich vyprázdnenosť spočíva v ich klišéovitosti. Nemôžu diváka zaujať, pretože ich už stokrát videl. Nie sú znakom, ale automatickým pohybom. Stráca sa ich podstata, ktorou je obsah. Sú len prázdnou formou. Inými slovami sú presne tým, čo Peter Brook nazýva Mŕtvolným divadlom.
Mŕtvolnosť (tak ako ju popisuje Brook) je základnou prapríčinou všetkých nedostatkov tejto inscenácie. Ak totiž gestá patria režisérovi a nie hercovi, ak mizanscénam chýba obsah, ak vonkajšie znaky postáv prekrývajú charaktery (Ferapontova hluchota a staroba, Anfisin vek), nemožno očakávať silu príbehu, ktorý spočíva v jeho obsahu.

Miro Zwiefelhofer
A. P. Čechov: Tri sestry
réžia: prof. Martin Huba

scéna: Michal Lošonský

kostýmy: Martin Hrča

produkcia: Alexander Kmeť, Ľubica Drangová, Simona Babjaková
hrajú: 
Soňa Hatalová, Adela Mojžišová/Jana Dobiášová
, Milan Spodniak, Tomáš Kostelník/Viktor Szabó, Gabika Marcinková/Barbora Švidraňová
, Roman Poláčik, Daniel Ratimorský, Michal Rosík
, Zuzana Marušinová/Erika Havasiová

streda 27. októbra 2010



Rozhovor s Jánom Mikušom o Kafkovi, Zámku, koncepcii a o inom


Inscenácia Kafkovho Zámku vznikala kurióznym spôsobom! Režisér - Slovák študujúci v Brne, na prvý pohľad kuriózna štvorica účinkujúcich a kuriózne rozdelenie divákov/kritikov na dve nezlučiteľné obce. O to kurióznejšie pôsobí fakt, že Vysoká škola múzických umení sa s inscenáciou Zámok umiestnila v štvorici nominovaných na DOSky 2010 v kategórii Objav sezóny. Preto sme sa rozhodli urobiť krátky rozhovor s hlavným tvorcom inscenácie (dramatizátorom a režisérom) Jánom Mikušom, ktorý je tiež tak trochu kuriózny.



Čím ťa oslovil práve Kafkov Zámok? Prečo si si počas pobytu na Erazme vybral práve tento text?


Skôr ako začal semester na VŠMU, bol som si pozrieť predstavenie kde hrali herci, s ktorými som mal, resp. mohol počas semestra skúšať inscenáciu. Tam som videl Havasiho, ktorý mal veľmi malú rolu a vyzeral, akoby vôbec do tej inscenácie nepatril. A mne sa tá inscenácia nepáčila a páčilo sa mi, že ani jemu asi nie. Ďalej tu bola bizarná slečna, ktorá je z iného sveta. Potom som prišiel do Brna a na chodbe som hovoril svojmu učiteľovi pánovi Hajdovi o tomto zážitku. Hajda povedal - urobte Kafkov Zámok, s touto bizarnou dvojicou a nevysvetľujte to, prečo sú spolu. Na VŠMU každý – aj upratovačky a dekan - pozná dve osobnosti, Mišovica a Dacha. Úspech bol zaručený. Vždy čítam divadlo skrz herca. Mám tisíc textov, ktoré by som chcel robiť, ale iba pár ľudí, s ktorými by som chcel robiť divadlo.


Zámok, bola inscenácie, ktorá po dlhej dobe rozdelila divácku obec VŠMU na dve opozičné časti. Jedna z nich Zámok zatracovala ako nezrozumiteľný ,,prúser" sezóny a ta druhá ho naopak vyzdvihovala ako neobyčajný sukces. Len veľmi malá časť publika sa priradila medzi názorový kompromis týchto dvoch vyhranených častí. Čim bola podľa teba spôsobená táto vyhranenosť názorov?


Verím, že to nevzniklo stupídnou závisťou, ale práve už spomínaným kontrastom. Niečo tak intelektuálne ako je Kafka, (ktorého vám každý blbec, ktorý prečítal Bračekov Mravčekov a Zámok začne vysvetľovať o čom to naozaj je) v kontraste so slobodným a hlavne fantazijným divadlom plného hereckých osobností a rafinovaného humoru! Ale pravdupovediac, ja som neprišiel robiť divadlo na VŠMU aby som sa niekomu zapáčil alebo to niekomu ukázal, ja som sa prišiel vzdelávať, stretnúť osobnosti slovenského divadla, čítať knihy v slovenčine a hlavne sa zabaviť. Vyšlo to.


V čom vidíš hlavnú tému inscenácie? Menil sa tvoj názor alebo koncepcia počas skúšobného procesu?


Ešte raz, hlavná téma Zámku z VŠMU je o túžbe hrať divadlo, dostať sa do divadla a nenechať si ukradnúť slobodu a radosť z tvorby a zo života. Ak sa nejaký študent herectva trasie, či sa dostane do divadla, nemôže byť herecká osobnosť. Havasi sa netrasie, ja sa netrasiem. Možno sa nedostane do divadla, možno ani ja, a čo?! Boli sme tu a sme hrdí na svoj názor a na naše divadlo. Koncepcia sa samozrejme nemení ale dozrieva, nakoľko ma herecké osobnosti inšpirujú, nemôžem ich vylúčiť zo svojho myslenia pri overovaní textu. Pri tejto špecifickej práci s textom Kafku sa napríklad zmenil záver inscenácie.


Si študentom réžie na JAMU a mal si možnosť skúsiť aj štúdium na VŠMU. Dokázal by si porovnať tieto dve školy a prácu na nich? Hlavne čo sa týka prípravy inscenácie.


Srandovali sme s pani Šátekovou, hovorím jej, naša JAMU je strašne bohatá, máme dokonalé podmienky, ale tá VŠMU...a ona s nadhľadom sebe vlastným hovorí - viete na JAMU sa asi nekradlo... Hovorím, je to úplne jedno, skúšať v špičkovej sále, ktorá vyzerá ako divadlo, a skúšať v rozpadnutej triede, ktorá vyzerá ako rozpadnutá trieda, dôležité je vždy iba skúšať s ľuďmi príbehy o ľuďoch. Čo je na tom problém? Myslím si, že na VŠMU práve vďaka tým podmienkam aké má, môže vzniknúť naozaj niečo ešte skutočnejšie, pravdivejšie a naliehavejšie ako v tých najluxusnejších podmienkach pod reflektorom za sto tisíc, len to chce úprimnosť, talent a ... a neviem čo ešte. My Slováci sme vlastne nikdy nič nemali a nikto nám nikdy veľmi nepomohol, ale aj tak sme to vždy nejako zvládli. Dokedy bude „ne-ja-ko“, dokým budeme stále na seba ako psy?


-km-

sobota 2. októbra 2010

spomínam na Nitru v útrapách z intelektu (a normálu), toť:


Opus 7:  http://www.youtube.com/watch?v=9HVCMropHKk

La Putyka: http://www.youtube.com/watch?v=0pOJVGzmXzU

plus http://www.laputyka.cz/cz

LAB

Nové divadlo, nová sezóna, nový web. Už v októbri prvá premiéra, bude o čom.

http://divadlolab.sk/